Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/07/26 22:31:53

juntotime
juntotime 50 英語を専攻している大学生です。自習の一環でこのサイトを利用しています。
英語

ディスクの透明の部分にキズがあるのにVery Goodは間違ってるでしょう説明にキズがあるなんて書いてないよ。返金に応じられないならpaypalのクレームにエスカレートします。

日本語

If the disc has some scratches on the surface, you cannot say it is in very good condition. There was no explanation about the scratches in the item description. If you are not going to make refund, I'll make a complaint to paypal.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません