翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/07/09 13:53:34

acdcasic
acdcasic 60 こんにちは、遠藤です。日⇔英訳対応が可能なバイリンガルで、翻訳歴は5年です...
日本語

メッセージありがとうございます。
こちらのせいでお客様にご迷惑をお掛けしてもうしわけございません。
お手数ですが商品の写真を送ってもらうことは可能でしょうか?

メッセージありがとうございます。
こちらの商品は英語への言語の切り替えが可能です。
説明書についてはどうしても日本語になってしまいます。
ご了承ください。
メッセージありがとうございます。
こちらの商品の在庫はございます。
よろしくお願いします。

英語

Thank you for your message. We are sorry to trouble you due to our fault. Can you please take a photo of the item and send it to us?

Thank you for your message. Regarding this item, you can switch to English language mode. However, the instruction manual is available only in Japanese. Thank you for your understanding.

Thank you for your message, We have some stock of this item. Waiting for your order.
Thanks and Regards,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません