翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2014/07/09 13:49:08
日本語
メッセージありがとうございます。
すいません。
こちらの商品ですが商品自体が紛失した可能性があり、こちらでまた再送の方をさせていただきました。
お客様にご迷惑をお掛けし誠にもうしわけございません。
英語
Thank you for your message.
I apologize.
There's a possibility the merchandise is damaged. We have resent it.
We sincerely apologize for any inconvenience.