翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 53 / 1 Review / 2014/07/09 01:13:30
#abit
ご連絡をありがとうございます。
再度確認をしてみましたが、fairway woodの写真は届いていないようです。
お手数をおかけしますが、再度送っていただけませんでしょうか?
また、その他のRBZ fairway woodの取り寄せはできますでしょうか?
合わせてご連絡をお願い致します。
#abit
Thank you for contacting me.
I checked again and the photos of fairway wood did not reach us.
It might be some trouble for you, but could send them again?
Also, would it be possible to order any other RBZ fairway wood?
Please reply when you can answer to both of my questions.
レビュー ( 1 )
元の翻訳
#abit
Thank you for contacting me.
I checked again and the photos of fairway wood did not reach us.
It might be some trouble for you, but could send them again?
Also, would it be possible to order any other RBZ fairway wood?
Please reply when you can answer to both of my questions.
修正後
#abit
Thank you for contacting me.
I checked again and the photos of fairway wood did not reach us.
It might be some trouble for you, but could you send them again?
Also, would it be possible for you to order any other RBZ fairway wood?
(Please reply when you can answer to both of my questions.)↵
Looking forward to hearing from you.