翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2014/07/08 14:37:50
日本語
※会場周辺での座り込み、お荷物やレジャーシートによる場所取りはご遠慮ください。放置されている場合、対処させていただきます。また、他のお客さまへのご迷惑となるおそれのある行為が見受けられた場合は、ご観覧をご遠慮いただく場合や、イベント自体を中止させていただく場合がございますのでご注意ください。
※安全のため、会場内および会場周辺では、肩車、日傘を差してのご観覧はご遠慮ください。なお、3F、4Fからもご覧いただけますが、柵に身を乗り出す等の危険な行為はご遠慮ください。
韓国語
※회장 주변에서의 앉아있기, 짐이나 가죽 시트를 두고 장소를 잡아두는 것은 지양해 주시기 바랍니다. 방치되어 있을 경우 대처하겠습니다. 그리고, 그 외의 고객님에게 폐를 끼칠만한 행위가 발견될 경우에는, 관람을 제지받거나 이벤트 자체를 중지하는 경우가 있으므로 주의바랍니다.
※안전을 위해서 회장 내 또는 회장 주변에서는, 목말, 양산 사용은 자제바랍니다. 또한, 3층, 4층에서도 관람하실수 있으나, 난간에 올라타는 등의 위험한 행위는 자제 바랍니다.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。