Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2014/07/07 18:05:48

arukie
arukie 44 はじめまして。在日koreanです。
日本語

表参道
青山通りから原宿の明治神宮までのわずか1キロの短い区間ではあるが、ここに時代の最先端のファッション、カルチャー、アートが集積しています。

表参道ヒルズ
同潤会青山アパートの跡地に建てられたショッピング施設。オシャレなショップやレストランが集まっている。

新橋演舞場
京都の「都をどり」に倣ってはじめた「東をどり」の舞台としてオープンした劇場。スーパー歌舞伎が代表的な演目の一つ。

丸ビル
東京駅前にある複合施設。約140もの店舗が揃う。建築的には旧丸ビルの外観を低層部に模している。

韓国語

오모테 산도
아오야마 거리에서 하라주쿠의 메이지 신궁까지 단 1km의 짧은 구간이지만, 여기에 시대의 최첨단의 패션, 문화, 예술이 모여 있습니다.

오모테 산도 힐즈
동 윤회 아오야마 아파트의 부지에 지어진 쇼핑 시설. 멋진시

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 観光ガイド用テキスト