翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2014/07/07 15:12:17
日本語
お世話になっております。
先程注文しました、CUH16-2とNPS16-5を支払いをすぐにしますので、早急に発送してください。宜しくお願いします。出来ましたら、発送のご連絡も宜しくお願いします。
敬具
英語
To whom it may concern,
I will soon complete the payment procedure for CUH16-2 and NPS16-5 that I have just ordered, so would you kindly ship them as soon as possible?
I would also like you to notify me upon completion of shipment.
Thank you very much.