翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/07/05 18:36:32

日本語

私の問題は注文キャンセル率、AtoZ率、ネガティブフィードバック率が
アマゾンの基準に満たしていないことがあげられます。

私は注文キャンセル、AtoZ、ネガティブフィード、注文商品の発送について全て対応致しました。

英語

My question is, AtoZ order cancellation rate, the rate of negative feedback
But it does not meet the criteria of the Amazon.

Negative feed AtoZ I cancel order, the order will be shipped all correspondence.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません