翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/07/04 16:14:01

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

メッセージありがとうございます。
商品が届いたこと嬉しく思います。
できれば評価していただけると幸いです。
よろしくお願いします。

メッセージありがとうございます。
追跡番号にミスがありました。
下記参照ください。
RR905929239JP

誠に申し訳ございませんでした。
商品については1周間ほどで届くと思います。

英語

Thanks for your message.
We are glad you have received the item.
Your evaluation rating would be appreciated.
Thank you and best regards.

Thanks for your message.
There was a mistake found with the tracking number.
Please refer to the below:
RR905929239JP

Apologies for the inconvenience caused.
The estimated delivery time would be in about a week.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません