Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( イタリア語 → 日本語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/07/03 15:34:50

amite
amite 50
イタリア語

OVVIAMENTE NON RICHIEDEREMMO POCHI COLORI, ALCUNE DI NOI SAREBBERO ADDIRITTURA INTERESSATE ALL'ACQUISTO DELLA VALIGETTA COMPLETA .


QUANTO COSTA LA VALIGETTA COMPLETA?

SINGOLARMENTE A FRONTE DI UN GROSSO ORDINE QUANTO POTRESTE OFFRIRCI DI SCONTO?

IN ATTESA DI UN VOSTRO RISCONTRO IO E LE MIE COMPAGNE DI SCUOLA PORGIAMO CORDIALI SALUTI.

日本語

当然、注文する色数は少なくありません。同僚の中には1ケースセット購入を考えている者もいるくらいです。

1ケースセットだと価格はいくらになりますか?

このまとめ買いについて、どれくらいの値引きが可能ですか?

同僚ともども、貴社からのご返信を心からお待ちしております。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません