Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/07/01 21:20:01

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

すでに商品は発送済です。返品を希望しますか? その場合は往復の送料はあなた自身のご負担となりますので、あらかじめご了承ください。
ご連絡お待ちしております。

フランス語

Votre article est déjà l'expédition. Voulez-vous le retourner? Expédition aller-retour sera pris en charge par votre propre dans ce cas, s'il vous plaît reconnaître à l'avance.
Nous sommes impatients de vous entendre.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません