Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2014/07/01 12:43:54

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

ダイバーシティと人づくりの今


5月29日、丹青社でNPO法人ユニバーサルイベント協会主催の「ダイバーシティ・トークイベント2014」が開催され、ディスプレイ、イベント業に加え、製造業などさまざまな業種から60名が参加した。

同イベントは、組織内の人材やコミュニケーションのあり方の多様化が進む昨今、いかにタイバーシティ(多様化)に向き合うかを共に考えようと企画されたもの。

英語

Diversity and Human Development Now

On May 29, "The Diversity Talk Event 2014" was held by an NPO, Universal Event Association at TANSEISHA Co. Ltd., with 60 participants from varieties of business categories including the display, event, and manufacturing.

The subject event was organized to pose a question on how to face with the diversity whilst the varieties of human resources and communication exist in an organization.

レビュー ( 1 )

tweet0 50
tweet0はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/07/01 13:55:48

きれいに訳されていてとても勉強になります。

コメントを追加