Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 52 / 2 Reviews / 2014/06/30 13:39:25

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52
日本語

かわいい女の子のポーチの中身って気になるものですよね~。ポーチの中身を紹介してもらう人気企画、先日は読者モデルの○○さんの撮影をしましたよ。お楽しみに!

中国語(繁体字)

大家應該也很在意可愛的女孩子的化妝包裡裝了什麼吧!現在有個介紹化妝品內容物的人氣單元喔!前幾天已經完成讀者模特兒的oo小姐的拍攝摟!敬請期待!

レビュー ( 2 )

alvin 53
alvinはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/07/01 10:03:48

Good job!

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

[削除済みユーザ] [削除済みユーザ] 2014/07/01 10:47:51

レビューをいただきありがとうございます。

コメントを追加
shoubaiz 58 フリーランス日中/中日翻訳・通訳者を目指しております。 日系企業で合計6...
shoubaizはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/07/01 23:51:37

こっちの方が自然です。

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

[削除済みユーザ] [削除済みユーザ] 2014/07/02 00:53:53

レビューをいただきありがとうございます。
またご指摘をお願いします。

コメントを追加