Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/06/29 21:29:30

tearz
tearz 52 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
英語

Shift dress is a simple design with two pieces of fabric sewn together at the shoulders and down the sides. This style of dress does not have a waist, although it can curve inward at the waist. Shift dresses are normally knee length.

The shift can be worn during any season and can be worn for casual, work and special occasions. It can be found in a variety of fabrics such as gabardine (thin wool), silk and cotton. Shift dresses can be worn with high heels or flats.


Shirt dress is a dress that looks like a man's shirt but is long enough to cover everything that needs covering. The front of the dress has buttons that start at the neckline and reach down to the hem of the dress.

日本語

シフトドレスは、2枚合わせの生地で両肩からサイドに流れるシンプルなデザインです。このドレススタイルは、ウェスト部分で内側にカーブを描いていますがウエストラインはありません。シフトドレスは通常膝丈です。

シフトドレスは季節を選ばずカジュアルや、職場、特別な時に着こなすことができます。生地の素材を選ばす、ギャバジン(薄いウール地)やシルク、コットンなどでもOKです。シフトドレスはハイヒールまたはフラットな靴でも似合います。

シフトドレスは男性のスカートのようにも見えますが、隠すべきところはきちんと隠せる丈になっています。ドレス前面にはネックラインから裾まで続くボタンが施されています。

レビュー ( 1 )

ringobakoはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/06/30 02:44:06

元の翻訳
シフトドレスは、2枚合わせの生地で両肩からサイドに流れるシンプルなデザインです。このドレススタイルは、ウェスト部分で内側にカーブを描いていますがウエストラインはありません。シフトドレスは通常膝丈です。

シフトドレスは季節を選ばずカジュアルや、職場、特別な時に着こなすことができます。生地の素材を選ばす、ギャバジン(薄いウール地)やシルク、コットンなどでもOKです。シフトドレスはハイヒールまたはフラットな靴でも似合います。

シフトドレスは男性のスカートのようにも見えますが、隠すべきところはきちんと隠せる丈になっています。ドレス前面にはネックラインから裾まで続くボタンが施されています。

修正後
シフトドレスは、2枚合わせの生地で両肩からサイドに流れるシンプルなデザインです。このドレススタイルは、ウェスト部分で内側にカーブを描いていますがウエストラインはありません。シフトドレスは通常膝丈です。

シフトドレスは季節を選ばずカジュアルや、職場、特別な時に着こなすことができます。生地の素材を選ばす、ギャバジン(薄いウール地)やシルク、コットンなどでもOKです。シフトドレスはハイヒールまたはフラットな靴でも似合います。

シフトドレスは男性のシャツのようにも見えますが、隠すべきところはきちんと隠せる丈になっています。ドレス前面にはネックラインから裾まで続くボタンが施されています。

スカートをシャツに修正しました

コメントを追加
備考: 直訳せず、意訳でお願いします。自然な日本語になるのを最優先させてください。