翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2014/06/27 21:06:53
日本語
メッセージありがとうございます。
すいません。この商品は日本からの配送ですが
日本での製造が確認できない商品です。
メッセージありがとうございます。
かしこまりました。
住所変更対応させていただきます。
メッセージありがとうございます。
かしこまりました。
商品キャンセルさせていただきます。
メッセージありがとうございます。
少々お待ちください。
商品の状況を確認させていただきます。
英語
Thank you for your message.
I'm sorry. This item's is delivered form Japan, but I can't confirm if it's made in Japan.
Thank you for the message.
I will do as requested.
I will change the address accordingly.
Thank you for the message.
I will do as requested.
I will cancel the item.
Thank you for the message.
Please wait a little.
I have confirmed the status of the item.