Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 51 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 1 Review / 2014/06/27 18:31:30

whoevert
whoevert 51 演劇専攻で、言葉のニューアンスを重視。 専門的な翻訳訓練を一年以上受けて...
日本語

今東京は梅雨シーズンなので雨がよく降ります。でも梅雨が明けると夏がきます!夏に向けたダイエットにおすすめなのが食事代わりのスムージー。こちらの動画で紹介している商品は日本で大人気です!

中国語(繁体字)

現在東京正處於陰雨連綿的梅雨季節,但是梅雨一過就是夏天!在夏天來臨之前想要減肥減重嗎?我們向您推薦現在日本正夯的冰沙飲品!您可以用它取代正餐,締造曼妙身材!詳情請見影片內容。

レビュー ( 1 )

shoubaiz 58 フリーランス日中/中日翻訳・通訳者を目指しております。 日系企業で合計6...
shoubaizはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/07/01 23:52:57

スムーズに読めます。

whoevert whoevert 2014/07/03 04:54:50

レビューしていただき、ありがとうございます!

コメントを追加