翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/06/26 17:08:05

brandon-blaisdell
brandon-blaisdell 52 Hello! My name is Brandon and I am 1/...
日本語

今回の注文までは、以前設定されていた価格である$258.25で売って欲しいです。
私達は、以前あなたから言われた値段を元に設定した価格で、私達のお客さんに販売してしまったからです。
今後、商品を値上げした時は教えてください。
それと、この商品の他のサイズの値段も教えて下さい。

英語

For this order I request you to sell it to us at the originally quoted price of $258.25.
We sold the products to our customers based on the original price you had told us beforehand.
Moving forward, please let us know when you increase the prices of any goods.
Also, please tell us the pricing for additional sizes of this product.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アメリカの仕入先メーカーとの仕入れ値に関するメールです。