翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 58 / 1 Review / 2014/06/25 15:48:32
品質がいいおすすめのアウトドアブランドを教えて下さい。
なるべくメジャーではないブランドを知りたいです。
また創立して年数がたっていないブランドも知りたいです。
お願いします。
〇オンラインで買い物ができる雑貨屋さんを教えて下さい。
おしゃれで品数が多いサイトがいいです。
Please refer me to the good quality outdoor brand.
I like to know the brand that is not commonly known.
Also I like to know the brand that was established recently.
Thank you.
Please refer me to the general stores I can purchase online.
I prefer the site with large selection of products and stylish.
レビュー ( 1 )
元の翻訳
Please refer me to the good quality outdoor brand.
I like to know the brand that is not commonly known.
Also I like to know the brand that was established recently.
Thank you.
Please refer me to the general stores I can purchase online.
I prefer the site with large selection of products and stylish.
修正後
Please refer me to the good quality outdoor brand that you recommend.
I like to know the brand that is not yet commonly known.
Also I like to know the brand that was established recently.
Thank you.
Please refer me to the general stores I can purchase online.
I prefer the stylish website with a large selection of products.
レビュー有難うございます。