Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/06/25 14:22:35

ryojiyono
ryojiyono 52 英検1級。 TOEFL623。 TOEIC 975。
日本語

■セブンネットショッピング先行
http://www.7netshopping.jp/spc/static/avex/anation2014.html 【PC・スマホ・モバイル共通】
■nanaco先行
http://www.nanaco-net.jp/campaign/a-nis2014.html 【PC・スマホ版】
http://m.nanaco-net.jp/cam/a-nis2014.html 【モバイル版】

英語

■Pre booking by Seven Net Shopping
http://www.7netshopping.jp/spc/static/avex/anation2014.html 【PC・Smartphone・Mobile】

■Pre booking by nanaco
http://www.nanaco-net.jp/campaign/a-nis2014.html 【PC・Smartphone】
http://m.nanaco-net.jp/cam/a-nis2014.html 【Mobile】

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。