Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/06/25 14:12:19

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
英語

現状はPCのフォントサイズがモバイルで表示した場合もそのまま適用されていますが、モバイルのみフォントサイズを変更することは可能でしょうか?

日本語

The font size for PC's is currently applied to mobile devices for displaying, but is it possible to change the font size for mobile devices only?

レビュー ( 1 )

alstomoko 52 Hello, I am a general translator. I a...
alstomokoはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/06/25 16:26:07

良いと思います。

コメントを追加