翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/06/24 10:01:44

mechamami
mechamami 50 I'm native in Japanese living in Cana...
日本語

報酬金額
会社はアドバイザーに対し、アドバイザリーサービスの対価として、月間の売上総利益の40%を翌月末日までに支払うものとする。

商品仕入れに対するノウハウの提供
アドバイザーは会社に対してどのような商品をどれぐらいの数量仕入れるのかアドバイスを行うものとする。

英語

Remuneration.
In consideration of the provision of the Advisory Services, the company shall pay the advisor 40% of monthly gross profit monthly by the last day of the next month.

The provision of know-how for the goods purchase
The advisor shall offer the company advice of the kind of product and the quantity.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 以下のような体裁での英訳をお願いします。
Remuneration.
In consideration of the provision of the Advisory Services, the Company shall grant the Advisor 15000 US$(Fifteen thousand) per month until the completion of the Term.