翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/06/24 00:09:19

mechamami
mechamami 50 I'm native in Japanese living in Cana...
日本語

#abit
Tour Issue Jet Speedについては日本でも販売が始まったばかりです。
需要が分からないため、まだこちらも様子を見ていますので、欲しい時にまた連絡させていただきます。

あと、別のメールで以下の在庫を確認させていただきましたが、
こちらは入手可能でしょうか?入手ができれば早急に購入したいと思っています。

#abit
以下商品の入手は可能でしょうか?
こちらはかなりマニアックな商品ですので入手が難しいと思いますが、
メーカー様に聞いてみていただけると助かります。

英語

# abit
The sale of Tour Issue Jet Speed has just started in Japan too.
Since we are not sure about the demand yet, we are still seeing how it will go, so we'll get in touch with you when we need them.

Additionally, I confirmed the inventory of the following product by another e-mail.
Would that be available? If so, we would like to buy it as soon as possible.

# abit
Would the following items be available?
Although I think that would be difficult to obtain since the product is quite maniac,
we will appreciate you if you could ask the manufacture.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません