翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/06/23 22:44:38

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

開発者の皆様

ZONASINHunterを購入させて頂いたユーザーです。
英語が苦手でも感覚的に使えるツールで大変助かっています。

amazon.com内で販売しているセラーの在庫状況を監視できる
ツールは開発していないかお伺いしたくメールしました。

在庫監視する事で商品が日々どれだけ売れているか確認できる為です。
日本ではamazon.co.jp内のみ監視できるサイトがあるのですがですが。日本国内以外のamazonのセラーを監視できるものがありません。

お知りでしたら伺えると幸いです。

英語

Dear Developers,

I am a user who has purchased ZONASINHunter.
I appreciate the tool because it is friendly with non-English speakers.

I wanted to email you asking to see if you happen to develop a monitoring tool for seller inventory status within amazon.com.

I am asking you this in order to check how many items are sold per day by monitoring the inventories.

Over here in Japan, within amazon.co.jp, they have the monitoring website, however it is not available for other amazon sellers outside Japan.

Appreciate your kind help.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません