翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/06/23 20:22:12

yosuke-oshida
yosuke-oshida 52 I've been interested in languages, le...
日本語

出品者にはメールですぐに対応し
出品商品は全て削除致しました。
どうぞよろしくお願い致します。

英語

I already had a contact with the seller with e-mail and deleted all the listed items.
Best regards,

レビュー ( 1 )

tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
tearzはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/06/23 21:08:56

元の翻訳
I already had a contact with the seller with e-mail and deleted all the listed items.
Best regards,

修正後
I have already contacted with the seller via e-mail and deleted all the listed items.
Best regards,

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加