翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/06/23 12:31:02

acdcasic
acdcasic 60 こんにちは、遠藤です。日⇔英訳対応が可能なバイリンガルで、翻訳歴は5年です...
日本語

添付画像の赤く囲んだパーツを取り寄せていただけますでしょうか?
このパーツが無くて困っています。
もし取り寄せることが可能でしたら、価格と納期をお知らせください。
私は、PayPalを通じて代金を支払うことができます。日本までの送料を含めた
インボイスを送ってください。
お返事をお待ちしております。

英語

Can you please advise if I can order a part surrounded by a red line on the attached image to you? I have a trouble due to lack of the part.
If I can, please let me know the price and the estimated delivery time.
I can pay to you via PayPal. Kindly send me an invoice including the shipping fee.
I am looking forward to your reply.
Thanks,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません