翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/06/23 12:29:47

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

添付画像の赤く囲んだパーツを取り寄せていただけますでしょうか?
このパーツが無くて困っています。
もし取り寄せることが可能でしたら、価格と納期をお知らせください。
私は、PayPalを通じて代金を支払うことができます。日本までの送料を含めた
インボイスを送ってください。
お返事をお待ちしております。

英語

Would you obtain a part encircled by red line shown in the attached picture?
I am in trouble because I cannot find it,
If you would be able to obtain it, I was wondering if you can tell me a price and a lead time.
I will pay a full amount through the PayPal, I appreciate if you can send me a invoice stating an amount including the shipping fee,
I look forward to hearing you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません