翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2014/06/21 12:09:47

ozsamurai_69
ozsamurai_69 60 ー 日本語能力試験1級合格 ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式...
日本語

あとは資金を集めて開発するのみです、その為には約5万ドルの資金が必要です!
資金が集まるのか不安ではありますが、このCakeBoardがあれば電子工作がより楽しく便利になる事でしょう。

皆様のご支援が必要です、興味を持っていただけた方は是非とも支援の為にお小遣いを貯めておいてください!

Kickstarterでの公開は6月中に開始する予定です。
公開したらまた告知します、宜しくお願い致します!

英語

The next step is raising the capital only, and we need about $50,000!
We are nervous about getting this kind of money, but with the cakeboard, electronic projects will be so much more fun.

We need your support, if you have an interest in the project please save up your pocket money!

The public launch of the Kickstarter is planned to begin in the middle of June.
When it is announced we will let you know, thank you for your support!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません