翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/06/21 12:17:14

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

あとは資金を集めて開発するのみです、その為には約5万ドルの資金が必要です!
資金が集まるのか不安ではありますが、このCakeBoardがあれば電子工作がより楽しく便利になる事でしょう。

皆様のご支援が必要です、興味を持っていただけた方は是非とも支援の為にお小遣いを貯めておいてください!

Kickstarterでの公開は6月中に開始する予定です。
公開したらまた告知します、宜しくお願い致します!

英語

All we have to do is to get financed and finish the development. For this project we need about $50,000!
I am not certain if we could get the sufficient amount from the fund-raising, but there is no doubt this CakeBoard will make the electronic kit more fun and convenient.

We need your support on this, please be sure to save up some pocket money to support us if this is of your interest!

We are planning to release it through Kickstarter from June sometime.
We will let you know once released. Thank you for your kind cooperation!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません