Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → スペイン語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/06/21 01:09:26

3_yumie7
3_yumie7 50 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
日本語

メッセージありがとうございます。
かしこまりました。
配送や方法、やり方については工夫させていただきます。

メッセージありがとうございます。
配送の方遅れて誠に申し訳ございません。
発送の対応については行わせて頂きましたのでよろしくお願いします。

スペイン語

Gracias por su mensaje.
Entendí.
Voy a pensar el transporte, la manera y la forma de hacer.

Gracier por su mensaje.
Sentimos mucho el retraso de la entrega.
Hemos gestionado la expedición.
Le agradezco por su paciencia.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません