Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2014/06/20 19:50:48

eeekia
eeekia 50
日本語

<3度目>

このショーを観るのは3回目。宿泊のホテルから近かったのがポイント。
ソウルに到着後、ホテルまでの道中にガイドさんにこのショーを予約したことを伝えたら「通ですね」といわれました。ガイドさんいわく、初めて観るなら「ナンタ」「ジャンプ」を勧めるようです
席はS席からR席のグレードアップでしたが4列目の真ん中でした

<楽しめました>
訪韓初めての友人と観ました。
ダンスの迫力に感動していました。
歌唱力もあり、出演者のレベルの高さにも感動していました"

英語

<Third time>
It was my third time watching this show. One commendable point was that it was near to the hotel I was staying at.
After arriving in Seoul, on the way to the hotel, I informed the guide that I had made reservations to the this show. I was told that it was on the way. The guide told me that if it was my first time watching, he recommended "Nanta" and "Jump".
My seat was grade S-R, but right in the middle of the 4th column.

<It was enjoyable>
I watched it with a friend who was visiting Seoul for the first time.
We were impressed by the intensity of the dance.
We were also impressed by both the standard of the performers as well as their singing ability.

レビュー ( 1 )

nyincaliはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/07/05 16:13:53

元の翻訳
<Third time>
It was my third time watching this show. One commendable point was that it was near to the hotel I was staying at.
After arriving in Seoul, on the way to the hotel, I informed the guide that I had made reservations to the this show. I was told that it was on the way. The guide told me that if it was my first time watching, he recommended "Nanta" and "Jump".
My seat was grade S-R, but right in the middle of the 4th column.

<It was enjoyable>
I watched it with a friend who was visiting Seoul for the first time.
We were impressed by the intensity of the dance.
We were also impressed by both the standard of the performers as well as their singing ability.

修正後
<Third time>
It was my third time watching this show. One commendable point was that it was near to the hotel I was staying at.
After arriving in Seoul, on the way to the hotel, I informed the guide that I had made reservations to the this show. I was told that you know all there is to know about. The guide told me that if it was my first time watching, he recommended "Nanta" and "Jump".
My seat was grade S-R, but right in the middle of the 4th column.

<It was enjoyable>
I watched it with a friend who was visiting Seoul for the first time.
We were impressed by the intensity of the dance.
We were also impressed by both the standard of the performers as well as their singing ability.

コメントを追加
備考: 韓国のBIBAPというショーの体験談です