翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2014/06/19 21:05:54

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 53 日本人翻訳者、西原渚は東京外国語大学を卒業後、2008年に渡仏し独立。 ...
日本語

メッセージありがとうございます。

商品については日本のCANON正規代理店から仕入れたものを配送致します。
偽物である可能性は非常に低いです。

発送元も日本から発送されます。
よろしくお願いします。

フランス語

Merci de votre message.

C'est un produit authentique, acheté auprès d'un distributeur officiel de Canon Japon.
Il est peu probable que ce soit un contrefaçon.

Le colis sera expédié depuis le Japon.

Cordialement,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません