Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2014/06/19 12:01:39

kawaii
kawaii 60 日本で通訳者・翻訳者養成のための専門学校を卒業し、米国の大学に留学して以来...
日本語

「Together」発売記念 チキパとTogetherしてEnjoyするDay 追加開催決定!!


※当日は事故、混乱の防止のため、導線の制限等、必要に応じた各種制限を設けさせていただくことがあります。
※イベント終了後の終電時刻等について、主催側は一切の責任を負いかねますので、ご注意下さい。
※会場での手紙・プレゼントの受取り、プレゼントBOXの設置は致しません。
※飲酒、酒気帯びでの入場及びイベント参加はできませんので、予めご了承ください。

英語

"Together" Announcement for Additional Day to Enjoy with Chikiba as Release!!

※ On the day of the event, there may be some restrictions due to limited wires and so forth in order not to confuse people.
※ Please note that we are not responsible for your last trains or buses after the event.
※ There will be no places or boxes for letters or gifts to Chikiba.
※ Please note that we will ask you not to enter the event if you are drunk or tipsy.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。