翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2014/06/19 11:16:13
日本語
※握手会開催時間内でも、列が途切れ次第、握手会を終了とさせて頂く場合がございます。
<注意事項>
※メンバーに対する撮影・録音行為は一切禁止とさせていただきます。
※当日の即売場所は混雑が予想されます。
※握手会は、グループ別握手会となります。グループは当日発表致します。
※握手会時間には限りがございますので、予めご了承ください。
※握手会イベント参加券は、当日握手会時間のみ有効とさせていただきます。
※握手会イベント参加券1枚につき、お1人様1回握手会にご参加頂けます。
英語
* We may end the hand shaking event earlier if the line is empty
[Warnings]
*Recording and photo taking are not allowed
*Large crowd at shopping both is expected
*Hand Shaking event is by group, and the group will be announced on the day of the event
*There is limited time for Hand Shaking Event
*Hand Shaking Event ticket is only valid for the day of the event during the time of Hand Shaking Event only
*One Hand Shaking Event can use for one person at one time only
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。