翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 70 / 0 Reviews / 2014/06/18 21:46:46

renay
renay 70
日本語

※握手会は係員がお客様の肩や腕などに触れて誘導する場合があります。この事をご了承いただける方のみ握手会へご参加ください。
※握手会は握手以外の行為は禁止とさせていただきます。
※お客様からの手紙やプレゼントを、メンバーは受け取る事が出来ませんので、予めご了承ください。
※握手会参加券の転売を目的とした行為が発覚した場合は、その握手会参加券は無効となります。
※メンバーを驚かす行為・罵声を固く禁止致します。
※ご来場の際は、最寄りの公共交通機関をご利用ください。

英語

※In order to lead the customers, staffs might touch their shoulders and arms. Please come only if you can accept this kind of situation.
※You are not allowed to ask members to do anything else other than hand-shake.
※Please note that members are not allowed to receive any letters or gifts from customers.
※If any resales of tickets are found, these tickets involved in the resale will be invalid.
※Any actions that might scare, criticize the members will not be allowed.
※Please use public transportation near you to come to the hall.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません