Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/06/18 21:37:09

ichi_style1
ichi_style1 52 Intro
日本語

※握手会は係員がお客様の肩や腕などに触れて誘導する場合があります。この事をご了承いただける方のみ握手会へご参加ください。
※握手会は握手以外の行為は禁止とさせていただきます。
※お客様からの手紙やプレゼントを、メンバーは受け取る事が出来ませんので、予めご了承ください。
※握手会参加券の転売を目的とした行為が発覚した場合は、その握手会参加券は無効となります。
※メンバーを驚かす行為・罵声を固く禁止致します。
※ご来場の際は、最寄りの公共交通機関をご利用ください。

英語

* Please follow the instructions of the staff on site. There is a chance that staff members will touch the shoulders and arms of participators in order to help keep things in order.
* It is forbidden to do anything else than shake hands during the handshake events.
* Please take into consideration that the group members are unable to accept letters and/or presents.
* If it is found out that a participation voucher has been sold by a third party or individual, that voucher will become invalid.
* It is heavily forbidden to take actions that will scare the members.
* When coming to the event, please use the most nearby public transportation facility.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません