Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/06/18 21:34:02

ichi_style1
ichi_style1 52 Intro
日本語

※内容はメンバーの状況等により変更になる可能性がございます。予めご了承ください。
※握手会の中止・延期の場合、旅費などの補償はできません。
※開催日程および時間や会場につきましては、都合により変更となる場合がございます。
※会場内・外で発生した事故・盗難等は主催者・会場・出演者は一切責任を負いません。貴重品は各自で管理してください。
※当日、取材等により、カメラが入る可能性がございます。お客様が映りこむ可能性もございますので、予めご了承ください。


英語

* The event contents can change due to the members their personal situations. Please take this into account.
* We are unable to pay for transportation costs in case the handshake event gets cancelled or postponed.
* The event date and/or times are subject to change.
* The organizers, venue and participants bear no responsibility for any accidents and or burglaries that occur within and outside of the venue. Please take good care of your valuables.
* There is a chance that cameras will enter the venue to do reporting. Please take into consideration that you could get caught on camera.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません