Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/06/18 17:34:22

tearz
tearz 52 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
英語

assurance that the financial statements are free of material misstatement,whether
caused by error or fraud, Accordingly, a material misstatement may remain undetected.
Also, an audit is not designed to detect error or fraud that is immaterial to the financial
statements.

However, we will bring to your attention immaterial misstatements and any
fraudulent of illegal acts of which we become aware during our audit. Pursuant to
professional standards, in the unusual event that we are unable to complete the audit or are
unable to form or have not formed on opinion, we may decline to express an opinion or
decline to issue a report as a result of the engagement.

日本語

(一般的に許容されている会計水準により、現実的で、絶対的というよりはむしろ、)故意によるか事故によるものかに関わらず、財務諸表に重大な虚偽記載がされることがないよう保障するものです。これに則り、重大な虚偽記載が未発見のまま埋もれてしまうことがあります。それから、監査は財務諸表において重要とみなされない誤表記や虚偽の申告を検知するものではありません。

しかしながら、弊社は監査の過程で知りえたいかなる違法詐欺行為が重大な虚偽記載に繋がる場合、御社に対して報告いたします。専門的な水準に従い、弊社が監査を完了できない、または意見をまとめることができないといった特殊なケースにおいては、契約に基づき意見報告および報告書の発行に応じないことがございます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません