Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 66 / 0 Reviews / 2014/06/17 07:17:41

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 66 I've translated as a hobby for many y...
日本語

[メール]

タイトル:[さくっとアルバム]お問い合わせ

本文:
※メールアプリを使用しています。下記をご記載の上、送信してください

■お問い合わせ内容:(こちらにお書きください)

下記アンケートにもご回答いただけるとうれしいです
(1)「さくっとアルバム」を知ったきっかけは何でしたか?
(2) どんな用途に使ってくださってますか?
(3) ご意見・ご感想ありましたら
- - - - - - - - - - 以下は削除せず、そのまま送信してください

英語

[e-mail]

Title: Questions for [Sakutto Album]

Body:
*This uses an e-mail app. Please write your question then send the message.
.
■Your question: (Please write here)

We will also be happy if you can fill out this survey:

1.) How did you find out about Sakutto Album?
2.) For what purposes do you use this app?
3.) Do you have any thoughts or opinions about our app?
--------Please send message without deleting the rest

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: iPhoneアプリ内の文言です。できるだけ簡潔な表現でお願いします。