Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 64 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2014/06/17 00:15:29

chee_madam
chee_madam 64 留学、就労と英語圏で15年生活してまいりました。実務翻訳に従事しています。...
英語

ita
the seller tell me that the item ist out of stock and ask me for cancel the order

日本語

ita
セラーによると、当該商品が欠品しており、注文を取り消すよう依頼されています。

レビュー ( 1 )

cielo_translation 59 2015年3月に英日翻訳でJTFほんやく検定3級を取得(翻訳士) 大学で...
cielo_translationはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/06/17 21:34:11

元の翻訳
ita
セラーによると、当該商品が欠品しており、注文を取り消すよう依頼されています。

修正後
ita
販売業者によると、当該商品が欠品しており、注文を取り消すよう依頼されています。

このレビューを0%の人が「適切であった」と回答しています。

chee_madam chee_madam 2014/06/17 23:33:25

cielo translationさま
レビューしていただきありがとうございました!

コメントを追加