翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/06/16 13:39:14

conan7
conan7 52
日本語

一旦あなたが落札した3アイテムすべてキャンセルにしてもいいですか?2アイテムだけをキャンセルする方法がわかりません。後ほど私のペイパルアカウントからAアイテムとBアイテムをパリへ送る送料を計算して請求書を送ります。3アイテムのキャンセルの手続きをしてもいいですか?後ほど発送先のパリの住所と電話番号をお知らせ下さい。

英語

May I cancel all items that you have bid once?
I do not know how to cancel the only two items.
I'll send the invoices by calculating the postage to be sent you A item and B item to Paris from my PayPal account later. May I do any action to cancel the 3 items? Please let me know the address and phone number of shipping destination in Paris later.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません