翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 66 / 0 Reviews / 2014/06/16 12:14:19

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 66 I've translated as a hobby for many y...
日本語

では肉の壁を厚くしてみよう、ということで枚数を増やします。
屈強な肉の壁に遮られ、ビーコンは通知できませんでした。
「人体は一人までなら貫通できるが、二人だとダメ」という事が分かりました。




英語

Now we tried increasing the thickness of the "flesh wall". That heavy wall managed to block that signal. It was understood that the signal can get through one person, but not two people.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: IT関連の記事です。