Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2014/06/15 22:32:12

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

お返事が遅くなってごめんなさい。問屋に問い合わせたところ、おそらく入荷するだろうということでした。
もし入荷したらご連絡差し上げます。

茶道を習っていらっしゃるんですね。素敵です。
私も高校時代に部活動で茶道をやっていたのですが、記憶が曖昧になってしまっています…
今の季節ですと、鮎の形をした和菓子が出された思い出があります。
もっちりした生地で求肥を包んだ、その名もAYUというお菓子が大好きです。
今後も可愛い商品をご紹介出来る様頑張りますので、よろしくお願いしますね。


英語

I am sorry for my belated reply. According to the wholesale dealer, the item should arrive sometime. I will let you know once I hear the news.

So you learn the tea ceremony? That sounds fantastic.
When I was a high schooler, I used to do the tea ceremony as a club activity. However it has been so long ago and my memory is ambiguous...
I remember I was once served with a Ayu fish shaped Japanese sweet at one of those ceremonies held in this season.
The sweet (gyu-hi) wrapped with a chewy texture is called AYU, and it is my favourite.
I will try my best to introduce as cute items as possible. Kind regards,

レビュー ( 1 )

ashleywest 52 In 2013, I graduated from Temple Univ...
ashleywestはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/06/15 23:19:39

元の翻訳
I am sorry for my belated reply. According to the wholesale dealer, the item should arrive sometime. I will let you know once I hear the news.

So you learn the tea ceremony? That sounds fantastic.
When I was a high schooler, I used to do the tea ceremony as a club activity. However it has been so long ago and my memory is ambiguous...
I remember I was once served with a Ayu fish shaped Japanese sweet at one of those ceremonies held in this season.
The sweet (gyu-hi) wrapped with a chewy texture is called AYU, and it is my favourite.
I will try my best to introduce as cute items as possible. Kind regards,

修正後
I am sorry for the late reply. According to the wholesale dealer, the item should arrive sometime. I will let you know once I hear any further news.

So you learn the about tea ceremony? That sounds fantastic.
When I was a high school student, I did the tea ceremony as a club activity. However it has been so long that I don't remember it very well...
I do remember I was once served an Ayu fish shaped Japanese sweet at one of those ceremonies held during this season.
The sweet (gyu-hi) wrapped with a chewy texture is called AYU, and it is my favourite.
I will try my best to introduce as many cute items as possible. Kind regards.

A few mistakes but overall great translation!

コメントを追加