Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → スペイン語 )

評価: 50 / 1 Review / 2014/06/13 22:59:55

tamami
tamami 50
英語

"Items must be in new condition
Items must be returned with all original packaging and accessories
Media items (for example, movies, music, video games, and software) must be unopened and still in their plastic wrap
Musical instruments, televisions, and consumer electronics must have a UPC or serial number
Shoes and clothing must be unworn
We will not accept returns for any reasons except for obvious initial defects."

スペイン語

"Los artículos deben estar en nuevas condiciones.
Los artículos deben ser devueltos con todo el empaquetado y los accesorios originales.
Los elementos multimedia (por ejemplo, películas, música, juegos de video y software) deben estar sin abrir y todavía en su envoltorio de plástico.
Instrumentos musicales, televisores y electrónica de consumo deben tener un UPC o número de serie.
Los zapatos y la ropa deben ser no gastados.
No se aceptarán devoluciones por cualquier razón, excepto por defectos iniciales obvias ".

レビュー ( 1 )

juliana 54 Hi, I will explain my purpose her...
julianaはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/06/18 23:47:01

元の翻訳
"Los artículos deben estar en nuevas condiciones.
Los artículos deben ser devueltos con todo el empaquetado y los accesorios originales.
Los elementos multimedia (por ejemplo, películas, música, juegos de video y software) deben estar sin abrir y todavía en su envoltorio de plástico.
Instrumentos musicales, televisores y electrónica de consumo deben tener un UPC o número de serie.
Los zapatos y la ropa deben ser no gastados.
No se aceptarán devoluciones por cualquier razón, excepto por defectos iniciales obvias ".

修正後
"Los artículos deben ser nuevos.
Los artículos deben ser devueltos en el empaquetado y con los accesorios originales.
Los elementos multimedia (por ejemplo, películas, música, juegos de vídeo y software) deben estar sin abrir y en su envoltorio de plástico.
Los instrumentos musicales, los televisores y la electrónica de consumo deben tener un UPC o número de serie.
Los zapatos y la ropa deben estar sin estrenar.
Por ningún motivo se aceptarán devoluciones, excepto por defectos manifiestos de origen"

tamami tamami 2014/06/18 23:50:17

Muchas gracias!

juliana juliana 2014/06/18 23:54:35

Has hecho un buen trabajo, pero tendrías que ser menos literal.

コメントを追加