翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/06/12 23:50:03

lebron_2014
lebron_2014 52 I am a part time translator during ni...
日本語

以下の通り、カンファレンスに追加で参加させてほしいメンバーが1名います。
ご対応可能でしょうか。


英語

As mentioned below, there is one person who we want to be added join the conference.
Is it possible for your to support this?

レビュー ( 1 )

tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
tearzはこの翻訳結果を"★★"と評価しました 2014/06/13 00:10:20

いつも辛口コメントですみません。「もう1人追加で」という意味が消えてしまっています。この英訳だと、「たまたま行きたいといってる人がいるから(しょうがなく)その参加の可否を問い合わせている」ようにも聞こえてしまいます。

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

lebron_2014 lebron_2014 2014/06/13 00:19:41

Ah! it was my miss. thanks for pointing that out.

コメントを追加