翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2014/06/13 00:31:23
こんにちは。お問い合わせありがとうございます。
私は最初、あなたがおっしゃっている意味が分かりませんでした。
しかし、原因が分かりました。
こちらのページを見て下さい。
そして次に、このページの画像部分をクリックして下さい。
あなたが購入手続きをしたページが表示されたと思います。
最初のページと次のページの内容が違うのが分かるかと思います。
これはamazonのシステムエラーです。
私はあなたに送った商品の在庫を持っている為、amazonでの販売を申請しました。
Hallo. Vielen Dank für Ihre Anfrage.
Am Anfang war es mir unklar, was Sie sagen.
Nun ist aber alles klar geworden.
Besuchen Sie bitte mal diese Seite, und
klicken Sie das Bild darauf.
Dann soll die Seite gezeigt werden, auf der Sie Formalitäten für den Einkauf erledigt haben.
Wie Sie auch dort sicherlich feststellen, handeln die erste und zweite Seiten unterschiedliche Sachen.
Das ist ein Systemfehler von Amazon.
Der von Ihnen bestellte Artikel war auf Lager bei mir, deswegen habe ich bei Amazon den Antrag gestellt, ihn zu verkaufen.