翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / 0 Reviews / 2014/06/12 20:10:21

pandarism
pandarism 53 中国青島生まれ。日本滞在歴12年。日本語能力試験1級。漢語普通話水平考試1...
日本語

<6月12日(木)公演> ~6月12日(木)13:00まで


【転売防止・セキュリティ強化のため、以下を徹底させていただきます。】
●必ず当日入場される方のa-ticket会員IDにてご購入ください。
●チケット発券の際にa-ticket会員IDに登録されているお名前がチケット下部に印字されます。
●チケット引換えは、申込者(チケット下部に記載の名前)本人に限ります。
引換えの際に、顔写真付き身分証明書をご提示頂き、ご本人様確認をさせていただきます。

中国語(簡体字)

<6月12日(周四)公演>
到6月12日(周四)13:00为之

【为了防止倒票和强化安全,请贯彻以下事项】
●必须以当日入场者本人的a-ticket会员ID进行购票。
●出票时会在票下方打印a-ticket会员ID里登录的姓名。
●兑票仅限于报名者(票据下方所印的姓名)本人。
兑票时请出示带本人照片的身份证件以便我们确认是报名者本人。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「​TOHOSHINKI」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。