Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2014/06/12 19:22:57

ozsamurai_69
ozsamurai_69 60 ー 日本語能力試験1級合格 ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式...
日本語

商品の件

こんにちは。
今日荷物が届いたのですが、購入した「A」が入っていませんでした。
「A」を送っていただけますか?

※届いたものは「B」でした(添付写真)

よろしくおねがいいたします。

英語

Regarding the product
Good afternoon.
Today the product arrived but, the item I purchased [A] was not in it.
Can you please send [A]?

[] The item that was delivered was [B] ( I will attach a photograph)

Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません