Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/06/12 10:45:42

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
英語

Defective/Does not work properly
Buyer comments: THE JACKET/ INNER-LINING MATERIAL WAS BUNCHED UP IN THE ARMS & HIPS & LOWER TORSO.I WASHED AS PER SPECIAL INSTRUCTIONS & THE INNER LINING REMAINED BADLY BUNCHED. IT CANNOT BE WORN- FULL REFUND EXPECTED

日本語

不良品:正常に着用できない。
購入者コメント:ジャケットの裏張りが腕、尻、及び下半身の部分に集められていた。説明書にあったとおりの方法で選択をしたが、裏張りは醜く一箇所に集まった。切ることができない。全額返金を要望する。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません