翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/06/11 14:18:51

conan7
conan7 52
英語

it


Hi, finally the item has arrived, if you give me your paypal email i'm ging to give you back the price (32 euros), bye!

日本語


こんにちは、最終的に商品を手にしました。あなたのPayPalの電子メールを教えてくだされば、その価格(32ユーロ)をお支払いします。

レビュー ( 1 )

planopiloto 59 はじめまして。主に英日翻訳を担当しています。 得意な分野はテクノロジー系...
planopilotoはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/06/11 15:31:18

元の翻訳

こんにちは、最終的に商品を手にしました。あなたのPayPalの電子メールを教えてくだされば、その価格(32ユーロ)をお支払いします。

修正後

こんにちは、やっと商品が届きました。あなたのPayPalの電子メールを教えてくだされば、その価格(32ユーロ)をお返しします。

give you back the priceですので、返品を受けて返金を行っているシチュエーションと推定して、修正させていただきました。

conan7 conan7 2014/06/11 18:13:49

ご親切に修正して下さり、有難うございました。今後とも、頑張っていこうと思っております。

コメントを追加