Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → フランス語 )

評価: 53 / ネイティブ フランス語 / 0 Reviews / 2014/06/10 17:11:14

jdduq
jdduq 53 Born and raised (mostly in French) on...
英語

Brand new. We pack with extra care. ships from Japan.
average delivery time is 7 to 22days.

If it is out of stock we cancel your order with in a few days.
We will make an effort to improve our service.

フランス語

Tout nouveau. Nous emballons avec soin. Livraison du Japon.
Le temps de livraison moyen est entre 7 et 22 jours.
Si le stock est écoulé, nous annulons votre commande en quelques jours.
Nous ferons un effort pour améliorer notre service.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません